No se encontró una traducción exacta para دول الاتحاد الأوروبي

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe دول الاتحاد الأوروبي

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • La mayor parte de estos fondos fue prometida por los Estados de la Unión Europea.
    وقد تعهدت بمعظم هذه الأموال دول الاتحاد الأوروبي.
  • [f)] (CHN) Fortalecer la capacidad de los países para combatir con eficacia la caza furtiva de especies salvajes en los bosques y el tráfico conexo [de la fauna y la flora y de partes de éstas]/[de recursos naturales (EGY)], [así como el tráfico de recursos biológicos relacionados con los bosques, (BRA, EGY, MYS, VEN, MEX, AG)] (USA) mediante más actividades de información pública, la educación [del consumidor] (IRN, IND), la aplicación de la ley y las redes de información, de conformidad con la legislación y las políticas nacionales (PAK); (USA) (ASEAN, AUS, IDN, JPN, IND, NOR, PAK, VEN) (hacer referencia a las obligaciones internacionales (CHL)) (incorporar las ideas de los párrafos f) y e) para abarcar ambas cuestiones en un párrafo (AUS))
    ألف - [هيئة الإدارة]/[المنتدى الحكومي الدولي (الاتحاد الأوروبي)]
  • En sus presentaciones conjuntas, los Estados de la Unión Europea adujeron lo siguiente:
    وفي دفوعاتهم المشتركة أفادت دول الاتحاد الأوروبي بما يلي:
  • Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.
    ويبدو أن لدى العديد من دول الاتحاد الأوروبي قوانين مشابهة.
  • Este estudio se financia con recursos del Banco Mundial, la Unión Europea y los Gobiernos de los Países Bajos y el Brasil.
    وتمول هذه الدراسة بموارد من البنك الدولي والاتحاد الأوروبي وحكومتي هولندا والبرازيل
  • Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.
    ويطبق هذا المخطط الحصص القابلة للتداول فيما بين دول الاتحاد الأوروبي.
  • Hasta la fecha han firmado o se han adherido al Tratado 51 Estados y la Unión Europea.
    وقد وقع على المعاهدة أو انضم إليها حتى الآن 51 دولة والاتحاد الأوروبي.
  • No puede presumirse de forma incontrovertible que en los Estados de la Unión Europea no pueda existir la tortura.
    فليس ثمة افتراض قاطع بأنه لا يمكن أن يكون هناك تعذيب في دول الاتحاد الأوروبي.
  • Lamentablemente, aún no se ha llegado a un consenso, y la UE ofrece su plena cooperación y su pleno apoyo para resolver la cuestión.
    وقال إن دول الاتحاد الأوروبي تمنح كامل تعاونها ودعمها لتسوية هذه المسألة.
  • Un grupo de Estados miembros de la Unión Europea pondrá en práctica el mecanismo internacional de financiación a fin de aportar en forma anticipada los recursos destinados al desarrollo.
    وستقوم مجموعة من دول الاتحاد الأوروبي بتنفيذ مرفق التمويل الدولي بغية تعبئة الموارد لأغراض التنمية في المرحلة الأمامية.